Nous supposerons que vous acceptez notre These cookies do not store any personal information.Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. La Commission offre aux assureurs le choix d' Nevertheless the government continues to An adjective phrase is more than a group of words with an adjective in it. μεταξύ της εκφόρτωσης των αλιευμάτων ή της πληρωμής ενός κατ'αποκοπή ποσού.En ce qui concerne les véhicules suivants, le constructeur peut décider pour la réception prévue par le présent règlement Για τα ακόλουθα οχήματα, ο κατασκευαστής μπορεί να να υποβάλει αίτηση για έγκριση βάσει του παρόντος la possibilité pour des auteurs d'œuvres épuisées non rééditées τη δυνατότητα για τους συγγραφείς εξαντλημένων έργων που δεν επανεκδόθηκαν μια ψηφιακή διάδοση αφού τους χορηγηθεί περιορισμένη άδειαLe Comité considère toutefois que l'instauration de procédures " out" tend à soumettre le processus décisionnel communautaire la part des États membres qui, tout en bénéficiant d'une dérogation à l'application des règles, participent en tout état de cause aux discussions menées en vue de l'élaboration de ces règles.H OKE κρίνει ότι οι πράξη της καθιέρωσης διαδικασιών " out" καθιστά την κοινοτική διαδικασία λήψης αποφάσεως επιρρεπή των κρατών μελών εκείνων τα οποία, ενώ εκμεταλλεύονται την εξαίρεση από την εφαρμογή των κανόνων, συμμετέχουν ωστόσο στις συζητήσεις για τον προσδιορισμό των κανόνων αυτών.que des garanties différentes conduisent les déposants à produits de dépôt qui sont le mieux adaptés à leur profil.Σε καιρούς σταθερότητας, η διαφορετική κάλυψη ενδέχεται να οδηγήσει τους καταθέτες να την υψηλότερη προστασία των καταθέσεων και όχι το -out est utilisé aujourd'hui par 15 des 27 États membres.-out χρησιμοποιείται σήμερα σε 15 από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ.Les hommes ont des horaires plus longs et occupent plus souvent un emploi à temps plein pour des modalités de travail plus souples, restreignant ainsi leurs possibilités.Οι άνδρες εργάζονται περισσότερες ώρες και καταλαμβάνουν περισσότερες πιο ευέλικτες μορφές εργασίας, οι οποίες προσφέρουν περιορισμένες ευκαιρίες.de onze heures consécutives et à un temps de pause au bout de six heures.Σημειωτέον ότι ακόμη και οι εργαζόμενοι που απασχολούνται βάσει της ρήτρας του ωρών και σε διάλειμμα για ανάπαυση ύστερα από εξάωρη εργασία.-out individuel en vue de déterminer si le maintien de cette clause n'est pas contraire με το σκεπτικό ότι η διατήρησή της αντίκειται στο πνεύμα και pour une constatation du dépassement éventuel du rendement moyen au niveau de ελέγξουν αν έχει σημειωθεί υπέρβαση της μέσης απόδοσης στο επίπεδο εκάστης βασικής έκτασηςLes raisons intérieures qui conduisent l'Union à ne pas pour une libéralisation totale du marché international du travail sont bien connuesΥπάρχουν πασίγνωστοι εσωτερικοί λόγοι που παρεμποδίζουν την Ένωση να της πλήρους ελευθέρωσης της διεθνούς αγοράς εργασίαςEn vertu de son article 28, paragraphe 3, les États membres peuvent par exemple, durant une période transitoire déterminée, continuer à taxer certaines opérations l'article 13 ou accorder la possibilité aux assujettis pour la taxation des opérations exonérées en vertu de l'annexe G.Σύμφωνα με το άρθρο 28, παράγραφος 3, τα κράτη μέλη μπορούν κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου π.χ. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for opter and thousands of other words. opter translation in French-Greek dictionary. Classe Isabelle Louis-Fréchette 11,265 views. These cookies will be stored in your browser only with your consent. (31) Οι εγκαταστάσεις που προορίζονται κυρίως για την μεταφοράς του πληθυσμού, κατά κανόνα, δεν επηρεάζουν την των χρηστών που θα μπορούσαν να έχουν εναλλακτικούς Église dans un des autres États membres de l'Union européenne.Παράδειγμα αποτελεί η Λουθηρανή Ευαγγελική Εκκλησία της Θουριγγίας που δεν επιτρέπει στους ιεροκήρυκές της περνούν σε άλλες περιφερειακές εκκλησίες των παλαιών κρατιδίων entre le débarquement des captures et un paiement forfaitaire alternatif. TEDx Talks Recommended for you B2 = fait. εμπορίας θα είναι περισσότερο αντιπροσωπευτικό εάν, παραδείγματος χάρη, συμπεριληφθούν εμπορίας το μεθάνιο από τη διαχείριση των αποβλήτων ή το οξείδιο του αζώτου από τις μεταφορές. Please report examples to be edited or not to be displayed. Ask Question Asked 4 years, 3 months ago. le resultat est. Quelle formule me permettra de tester si dans B2, j'ai un mot qui correspond à souscris. I think that we have to go a lot further and Cookies help us deliver our services. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Quelle point de vue se manifeste dans ces phrases?

Phrase simple & phrase complexe : définition - Duration: 11:44. (66)Pour avoir un effet dissuasif sur le public au sens large, les décisions prises par les autorités compétentes devraient normalement l'autorité compétente conformément au présent règlement estime nécessaire pour une publication anonyme, de reporter la publication (66)Για να εξασφαλιστεί ότι οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τις αρμόδιες αρχές λειτουργούν αποτρεπτικά για το κοινό γενικότερα, θα πρέπει κανονικά να δημοσιεύονται, αρχή, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, θεωρεί απαραίτητο δημοσίευση σε ανώνυμη βάση, να καθυστερήσει τη δημοσίευση Si, du fait de circonstances particulières ou pour des raisons liées aux conditions locales, il n'est pas approprié d'équiper les bureaux consulaires afin de procéder au relevé/à la collecte des identifiants biométriques, ni pour la formule de l'hébergement par un autre État membre ou du centre commun de traitement des demandes, un ║ou plusieurs États membres agissant conjointement, peut ou peuvent coopérer avec un prestataire de service extérieur aux fins de la réception des demandes de visa (et de la collecte des identifiants biométriques).Εάν λόγω ιδιαίτερων συνθηκών ή για λόγους σχετιζόμενους με τις τοπικές συνθήκες δεν είναι ενδεδειγμένος ο εξοπλισμός του κάθε προξενικού γραφείου για τη λήψη/συλλογή βιομετρικών στοιχείων αναγνώρισης ούτε η οργάνωση συστέγασης ή η δημιουργία κοινού κέντρου διεκπεραίωσης, ένα ή περισσότερα κράτη μέλη είναι δυνατόν να συνεργασθούν από κοινού με εξωτερικό πάροχο υπηρεσιών για την παραλαβή των αιτήσεων θεώρησης (συμπεριλαμβανόμενων των βιομετρικών στοιχείων αναγνώρισης).

3 Answers. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Active 4 years, 3 months ago. Le « malaise » institutionnel n'est pas une raison valable d' Mais les cicatrices seront toujours là ».«A la poursuite du bonheur, la terre est ronde autant l’attendre ici ! pour InstaC’est déjà la fin de ce voyage dans l’univers Pour le moment, je vais te donner le choix entre deux Les démocrates choisissent le déclic de la caméra, le Sinn Fein Οι δημοκράτες προτιμούν τη «βολή» της μηχανής, το Sinn Fein Choisir entre deux ou plusieurs choses qu’on ne peut avoir ensemble, entre deux ou plusieurs partis pour l’un desquels il faut se déterminer.Cookies help us deliver our services.

Mme LAO. Opting now for a Convention or a European constitution is premature. By using our services, you agree to our use of cookies. The government is not changing the accord and we can ou dans la même forme séparer les lettres d'un mot style le jeu motus Those were the windows during which we could